jacamakajta pisze:rozkołys hehe, rozbujanie chyba częściej używane jeśli chodzi o j.polski.
Ja się nie spotkałem z
rozbujaniem jako rzeczownikiem. Owszem używa się tego często jako przymiotnika np.
rozbujane morze ale nikt nie napisze:
Na zewnątrz główek zaskoczyło nas rozbujanie lub
Na Mauritiusie brakuje rozbujania, aby rozegrać zawody w pływaniu na fali. Natomiast jak najbardziej po polsku będzie:
Na zewnątrz główek zaskoczył nas rozkołys lub
Na Mauritiusie brakuje rozkołysu, aby rozegrać zawody w pływaniu na fali.W słownikach ang.
swell jako rzeczownik oznacza między innymi
rozkołys a nie
rozbujanie. W ciągu dnia w akademii morskiej w Szczecinie uczy się o
rozkołysie . Natomiast wieczorem
rozbujani studenci szaleją w klubie
Pod Masztami 