jak dla mnie tylko:
-glajt
-skrzydło
-spadochron
-balony
-skejn
Misha pisze: Mi osobiście najbardziej pasuje angielska pisownia i odmiana polska przez użycie apostrofu. Kitesurfing, kitesurfing’owy, kitesrfing’u itp. , albo Kitesurfer, Kitesurfer’a, Kitesurfer’owi itp. Ale polonistą nie jestem i nie będę się starał robić z tego reguły.
patron pisze:Misha pisze: Mi osobiście najbardziej pasuje angielska pisownia i odmiana polska przez użycie apostrofu. Kitesurfing, kitesurfing’owy, kitesrfing’u itp. , albo Kitesurfer, Kitesurfer’a, Kitesurfer’owi itp. Ale polonistą nie jestem i nie będę się starał robić z tego reguły.
Z tego co pamiętam, apostrofu używa się wyłącznie jak wyraz obcojęzyczny kończy się samogłoską.
.. .mike. .. pisze:Chyba ludziki sie wstydza mowic, ze lataja latawcem( chcac nie chcac to wlasnie jest latawiec ) bo to brzmi tak nieprofesjonalnie, "kite" natomiast hmmm to jest cos ,.
mary.dk pisze:Wydaje mi sie ze sie mylisz.
Jak np odmienisz Jack Daniel's ?
Generalnie odpowiec jest banalna, ale nie dla wszystkich
Slowo kitesurfing jako slowo zupelnie nowe w jezyku polskim raczej jest jeszcze nie
do konca rozpracowane, wiec odmiana wyrozu poprzez uzycie apostrofu wydaje sie byc
jak najbardziej wlasciwa.
Samogloska koncza sie przewaznie imiona, a tu wiadomo odmiana poprzez apostrof jest
ustalona lata swietlne temu (czyt. wlasciwa) np. widzialem alex'a pastor'a![]()
Pozdro...
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 10 gości